O fim-de-semana decorreu com muita aprendizagem, contactos com profissionais do ramo e vim para casa mais motivada... e a não desistir.
Muitos tradutores brasileiros e poucos portugueses na conferência realizada pela Portuguese Language Division da American Translators Association.
O que quer isto dizer? Poucos tradutores de inglês para português europeu na área? Ou seja pouca concorrência? Ou seja mais probabilidade de arranjar potenciais clientes?
Que assim seja!! :)
Estas foram as minhas conclusões.
Agora vou ter de analisar bem o 'mercado' local para contactar clientes que precisem de traduções para o português europeu.
Let's cross fingers!
No comments:
Post a Comment